Yochien
A day at the Castle
My daughter, who was actually behaving yesterday, asked for a story. So I read this to her. Hope you find it as amusing as we did. Continue reading
I speak the language, but I don’t understand – A gift from the other side
The follow-up to “I speak the language but I don’t understand” comes with tips on getting a taxi in Japan, answering your door in Japan, and what to do when you get a gift from the other side. Continue reading
I speak the language but I don’t understand
What is fluency?
What are the yochien life papers and how do you translate them?
What do you do when invited to a Japanese funeral?
…
Answers to these questions, and more of Omura’s feats await inside today’s tale.
…
Found this tale after posting the other Omura tales. Being invited to a funeral is also mention in the About us page, so thought I should it include it now. Today’s image is a simple funeral envelope. Continue reading
Whacking Watermelons and Rhythmic Peaches
“Brian-san, do they (pause) THIS (with rising intonation) (pause) in the United States?”
“THIS” is replaced by all sorts of exciting events like “Obon,” “Undokai,” “Rhythm kai,” and of course “Whacking the watermelon.”
In case you want to play whack the watermelon at home (and I know you do), here’s what you do:… Continue reading
Today’s post takes you on a taxi ride from Ueno station to the Thunder gate at the entrance to Sensoji Shrine in Asakusa. Even short taxi rides can be an adventure.